Schhh! Jag läser korrektur på mitt manus och rättar mig själv med rödpenna. Eller ja, pennan är egentligen blå, men det låter inte lika strängt, så jag ligger lågt med den lilla detaljen. I alla fall: alldeles för många sidor kvar och för lite timmar på dygnet. Hörs sen, antenn! (som inte är en replik från boken, thank god, utan en dålig översättning i en film jag såg någon gång. Hur kan man lyckas göra "see you later aligator" som är ett så, eh, tufft uttryck, så fånigt? Beats me.)
4 kommentarer:
OCH SOM DET UTTRYCKET HAR LEVT VIDARE GENOM ÅREN! Det fastnar liksom. Det är ditt och Evas fel. Det är det.
Ha! Jag trodde du menade ses sen antenn, som att nu får du typ inte kolla mer på tv på ett tag. Sjukt smart (när man vill uttrycka det alltså)!
/Emma
Jag hade en Kitty/Nancy Drew-bok som hade en direkt översättning i stället.
"Vi ses senare krokodil" kändes inte heller så träffande....
Jag hade glömt det där lite. Vad var det för film? När såg vi den? Mycket bra måste den ha varit i alla fall.
Skicka en kommentar